DICIONÁRIO DENGO-DENGO
Um lugar para guardar e compartilhar as palavras, apelidos e expressões que fazem parte do nosso dia a dia em Navegantes, com significado, exemplo de uso e a história por trás de cada termo.

PALAVRAS QUE VIRAM MEMÓRIA
A comunidade também pode contribuir enviando sugestões por e-mail ou pelas redes sociais, ajudando a manter o Dicionário Dengo-Dengo sempre vivo e crescendo.
ABUSO
Classe: substantivo masculino
Definição: Repulsa ou aversão intensa por alguém ou algo; nojo ou “ranço” (sentido figurado e coloquial).
Exemplo: “Peguei abuso daquele lugar e não volto mais.”
Notas: Uso popular; também pode indicar excesso em outros contextos (“abuso” = exagero), mas aqui é no sentido de aversão.
À BOCA DA NOITE
Classe: locução adverbial
Definição: No começo da noite; ao anoitecer.
Exemplo: “À boca da noite deu aquele vento e o mar mudou.”
Notas: Uso local e coloquial.
ARRENEGÁ
Classe: verbo
Definição: Importar, aborrecer ou perturbar alguém com insistência; amolar.
Exemplo: “Para de arrenegá o guri que ele tá quieto.”
Notas: Uso coloquial.
BANHO GERAL
Classe: substantivo masculino
Definição: Banho completo, geralmente o “banho da semana”, incluindo lavar a cabeça.
Exemplo: “Hoje é dia de banho geral, não tem negociação.”
Notas: Expressão coloquial.
BANZO
Classe: substantivo masculino
Definição: Pessoa lerda.
Exemplo: “Não te faz de banzo, tu entendeu sim.”
Notas: Uso local e coloquial.
CHERO
Classe: substantivo masculino
Definição: Apelido carinhoso usado para se referir a alguém; forma afetiva de chamar uma pessoa.
Exemplo: “Ô chero, chega aqui pra tomar um café.”
Notas: Uso familiar e coloquial; costuma indicar proximidade e amizade.
BOBIÇA
Classe: substantivo feminino
Definição: Coisa sem utilidade; tolice; bobagem.
Exemplo: “Larga essa bobiça e vem ajudar aqui.”
Notas: Uso coloquial.
BUSO
Classe: substantivo masculino
Definição: Ônibus.
Exemplo: “Perdi o buso e tive que ir a pé.”
Notas: Uso coloquial.
BANZO
Classe: substantivo masculino
Definição: Pessoa lerda.
Exemplo: “Não te faz de banzo, tu entendeu sim.”
Notas: Uso local e coloquial.
DAZUMBANHO
Classe: adjetivo
Definição: Diz-se de quem faz algo muito bem; habilidoso, caprichoso, “bom de serviço”.
Exemplo: “Aquele pedreiro dazumbanho, deixa tudo no esquadro.”
Notas: Uso coloquial e elogioso.
DENGO-DENGO
Classe: substantivo masculino e substantivo feminino
Definição: Apelido popular e bem-humorado dado aos moradores de Navegantes; forma afetiva de referência à identidade local.
Exemplo: “Sou Dengo Dengo com orgulho, nascido e criado em Navegantes.”
Etimologia: Atribui-se ao som “dengo dengo”, associado ao toque do sino da antiga igrejinha de Navegantes, ouvido por moradores de Itajaí.
Notas: Gentílico popular.
DJAHOJE
Classe: advérbio
Definição: Há poucos instantes; agorinha; faz muito pouco tempo.
Exemplo: “Ele tava aqui djahoje e sumiu.”
Notas: Uso coloquial.
DOTROLADO
Classe: substantivo masculino
Definição: Itajaí, referido a partir de Navegantes como “o outro lado”.
Exemplo: “Vou ali no dotrolado e já volto.”
Notas: Forma aglutinada de “do outro lado”; uso local e coloquial.
ENTROU AREIA
Classe: locução verbal (sentido figurado)
Definição: Deu errado; travou; complicou; desandou.
Exemplo: “Quando fomos pagar, entrou areia no sistema.”
Notas: Expressão figurada e coloquial.
IMPIM
Classe: substantivo masculino
Definição: Aipim; mandioca.
Exemplo: “Bota impim no cozido que fica bom demais.”
Notas: Uso coloquial.
INTICAR
Classe: verbo
Definição: Implicar com alguém; provocar; pegar no pé.
Exemplo: “Ele vive inticando a irmã sem motivo.”
Notas: Uso coloquial.
MÃE DO CORPO
Classe: substantivo feminino
Definição: Útero.
Exemplo: “A vó dizia que era coisa da mãe do corpo.”
Notas: Termo popular tradicional.
OVO VIRADO
Classe: locução adjetiva (sentido figurado)
Definição: De mau humor; emburrado; atravessado.
Exemplo: “Nem fala com ele agora, tá com o ovo virado.”
Notas: Expressão figurada e coloquial.
TELHA CORRIDA
Classe: locução adjetiva (sentido figurado)
Definição: Atordoado; desorientado; meio zonzo.
Exemplo: “Depois daquele susto, fiquei com a telha corrida.”
Notas: Expressão figurada e coloquial.
TODA VIDA
Classe: locução adverbial
Definição: Sempre em frente; sem desviar; seguindo direto (também pode significar “sempre”, conforme o contexto).
Exemplo: “Vai toda vida reto que tu chega no posto de gasolina.”
Notas: Uso local e coloquial; em contextos gerais pode equivaler a “sempre” (“Ele toda vida chega cedo”).
TRESANTONTE
Classe: advérbio
Definição: Há três dias; faz três dias.
Exemplo: “Eu vi isso tresantonte e tu só me contou agora.”
Notas: Forma popular de “três anteontem”.




